Asueto viernes 21 de setiembre
Archivo Adjunto

Desafíos regulatorios: Qué hacer con los servicios OTT audiovisuales en internet

El Observatorio Latinoamericano de Regulación, Medios y Convergencia (Observacom), junto a la Facultad de Información y Comunicación (FIC) y la fundación Ebert Friedrich - Uruguay (Fesur), realizaron este martes el seminario internacional "Servicios OTT audiovisuales en internet: ¿Regular o desregular?" para discutir los desafíos regulatorios que presentan los servicios audiovisuales ofrecidos sobre internet como Netflix o YouTube, entre otros.

seminario internacional "Servicios OTT audiovisuales en internet: ¿Regular o desregular?"

La historia de la regulación siempre ha sido compleja y ha llegado luego de los cambios. Así ha sucedido con la radio primero y con la televisión luego. Por lo que no debemos extrañarnos que ahora suceda lo mismo con los servicios de libre transmisión (OTT por sus siglas en inglés) o el video on demand (VoD). Así lo sostuvo el consejero de UNESCO para la Comunicación e Información en el Mercosur, Guilherme Canela. “Esto no es bueno porque cuando llega la regulación ya hay situaciones naturalizadas como los intereses legítimos o ilegítimos que están presentes en el mercado. El regulador debe lidiar con este mundo que ya está caminando” advirtió. Ante esta realidad “resulta sano que ahora profundicemos en el debate sobre la regulación, sobre todo para encontrar principios que trasciendan la tecnología”.

Para Canela nunca tuvimos desafíos tan novedosos como la cuestión transfronteriza o el tamaño de los actores. A modo de ejemplo, las cinco mayores empresas del mundo ya no son las mismas que en 2008: antes eran tres petroleras y una de comunicación, y ahora son cuatro de tecnologías más Amazon, que a su vez duplican su valor respecto a las anteriores.

En el panel “Los reguladores latinoamericanos ante los desafíos regulatorios”, la realidad chilena fue expuesta por la directora de Estudios y Relaciones Internacionales del Consejo Nacional de Televisión (CNTV), María Dolores Souza. A modo de reflejar lo central que están siendo los OTT y el VoD, Souza detalló que en su país el principal dispositivo que utilizan las audiencias jóvenes es el teléfono móvil, con un alto uso de redes sociales para compartir los contenidos. Si bien lógicamente el uso se concentra en los adolescentes, hay un llamado de atención: el 33% de los niños entre 0 y 7 años tienen un dispositivo móvil propio (tablet o celular) con acceso a internet. Sin embargo, la principal vía de acceso sigue siendo la televisión paga y luego la abierta, un hecho que problematiza cualquier intento por simplificar el análisis. Sobre la opinión de los espectadores, el CNTV ha concluido en sus estudios que el 84% de la audiencia está a favor de una regulación que sea acordada entre los prestadores de servicios, el Estado y las audiencias.

El caso uruguayo fue expuesto por el director de la Unidad Reguladora de Servicios de Comunicación (Ursec), Nicolás Cendoya. Desde este organismo se observa con atención los riesgos de trabajar con la tecnología: por la fascinación que produce y por el hecho de vivir apurados ante los desafíos que ella impone, comenzó diciendo el jerarca. Sostuvo que teniendo en cuenta que el desarrollo cultural no debe dificultar al económico ni viceversa, la normativa tributaria actual que se aplica a los servicios audiovisuales, no es meramente recaudadora, sino que está concebida con justicia. Por otro lado, destacó que si bien el 100% de la renta debe ser recaudada por el Estado uruguayo, esto aún no se aplica.

La participación brasileña estuvo representada por el ex director-presidente de la Agencia Nacional del Cine (Ancine) entre 2006 y 2017, Manoel Rangel. El cineasta llamó a ser conscientes que los servicios VoD ya son un mercado consolidado y que se trata de un servicio convergente con todas las complejidades que ello implica. Asimismo exhortó a que toda esta regulación contemple los derechos de los ciudadanos, la protección de la infancia y la adolescencia, y la defensa de la democracia. Añadió que al hacerse estas leyes, no sólo se debe generar una espacio para el desarrollo, sino estimular la producción de forma directa.

La actividad contó con apoyo de UNESCO y también participaron Sebastian Sperling (Fesur), Gustavo Gómez (Observacom), Juan Andrés Lerena (Asociación Internacional de Radiodifusión), Adela Goberna (Asociación Latinoamericana de Internet), Andrés Sastre (Asociación Interamericana de Empresas de Telecomunicaciones), Mauro Ríos (Internet Society), Ana Bizberge (Observacom), María Lizarraga (Plataforma Iberoamericana de Reguladores Audiovisuales) y Ernesto Orozco (Autoridad Nacional de Televisión).

Galería de imágenes

Lexicografía y morfología apreciativa: los diminutivos en diccionarios rioplatenses

Inscripciones abiertas: Problemas de lexicografía práctica

Ciclo “Traducción, creación y comunicación”

Conferencia y taller en la FIC con el portugués Antonio Sáez Delgado, investigador, traductor y crítico, especialista en las relaciones literarias entre Portugal y España a comienzos del siglo XX.

pergamino

Festejando el Día Internacional de la Traducción en la Facultad de Información y Comunicación (FIC) el profesor de la Universidade de Évora (Portugal), Antonio Sáez Delgado, dará una conferencia y un taller el 27 y 28 de setiembre.

La primera actividad, una conferencia titulada “Traducciones y traductores en las relaciones literarias entre Portugal y España” será el 27 a las 19.00 en el salón 102.

La segunda instancia será al día siguiente de 18.30 a 21.30 en la sala de informática (piso 4) y se trata del curso-taller deniminado “El traductor literario como mediador cultural: entre el autor y el lector”. Está dirigido a estudiantes, docentes, académicos y profesionales del campo de la traducción, comunicación, literatura, lenguas extranjeras y lingüística, interesados o con experiencia en la traducción literaria.

Esta instancia tiene como objetivo que los participantes se deparen con los principios generales de la traducción literaria (portugués>español) y sus particularidades, a través de un abordaje teórico-práctico en el que serán tratados aspectos como las especificidades del trabajo del traductor literario, el contexto cultural en que desarrolla su misión en el ámbito iberoamericano o las dificultades inherentes al proceso de reproducir en otra lengua una obra literaria en prosa o verso.

La primera parte del encuentro será de carácter teórico y serán abordadas cuestiones relativas a lo que se puede denominar “la poética del traductor literario” y serán analizadas diferentes traducciones de textos de Fernando Pessoa. La segunda parte será un taller de traducción, en la que los participantes realizarán sus propias versiones de fragmentos de textos de autores portugueses del siglo XX, como José Saramago, António Lobo Antunes o Pessoa.

Ambas actividades tendrán lugar en la FIC (San Salvador 1944) y como tienen cupos limitados, es necesario inscribirse previamente aquí. Es requisito excluyente tener competencia avanzada en español y portugués.

El ciclo se realiza con el apoyo de Embajada de Portugal en Uruguay, el Instituto Camões y la revista Pontis.

Consultas: Leticia Lorier (Sección Lenguas y Estudios sobre el Lenguaje de la FIC).

Galería de imágenes

Filosofía de la ciencia en la FIC: conferencias de Julio Torres Meléndez y José Oscar Benito

El 27 y 28 de setiembre los profesores de la Universidad de Concepción (Chile), Julio Torres Meléndez y José Oscar Benito, darán dos conferencias en la Facultad de Información y Comunicación (FIC) de la Universidad de la República (Udelar).

Torres y Vicente - UDEC Departamento de Filosofía

La primera conferencia “Humanos y personas: el problema del transhumanismo” estará a cargo de Torres Meléndez y será el 27 de setiembre a las 18.00 en el salón 404. La segunda instancia, titulada “Dr. Canavero, o: Cómo aprendí a dejar de preocuparme y amar el trasplante de cabeza”, será la conferencia de Benito y tendrá lugar el 28 a las 19.00 en la misma sala de la FIC.

Torres es profesor asociado del Departamento de Filosofía de la Universidad de Concepción y docente en el Programa de especialización en Psiquatría de Adultos y en el Magíster en Filosofía. Actualmente su investigación se centra en la Filosofía de la Biología y es autor de numerosos artículos sobre este campo y la Filosofía del Lenguaje. Es investigador responsable del proyecto “Esencialismo y biología moderna: un estudio filosófico acerca de los conceptos de especie”. Por su parte Benito es doctor en Filosofía por la Universidad de Valencia y amplió sus estudios en las universidades de Birmingham y Oxford. Sus principales intereses filosóficos están relacionados con temas limítrofes entre la Metafísica y la Ética, como la identidad personal o el libre albedrío, abordados desde la perspectiva de la Filosofía Analítica. Es profesor asistente en la Universidad de Concepción, donde imparte diversos cursos de grado y posgrado y dirige el diploma “Filosofía, sociedad y cultura”.

 

  • Resumen de “Humanos y personas: el problema del transhumanismo” por Julio Torres Meléndez:

El rango de la diversidad de valores puede ser limitado solo si nos comprometemos con una concepción universalista de la naturaleza humana (Orellana 2011). Esta concepción se derivaría de auto-descripciones intuitivas, no culturales, “que guían nuestra propia identificación como seres humanos”, según ha sostenido Jürgen Habermas (2003). Habría prácticas que rechazamos como inhumanas y no solo como inapropiadas moralmente. Algo semejante podría sostenerse respecto de los límites éticos que deberían constreñir las iniciativas biotecnológicas de mejoramiento genético en humanos. Se ha llegado a sostener que estos mejoramientos, reales o posibles, harían evolucionar biológicamente a la humanidad a una nueva condición, hacia una superación de su naturaleza tal como la conocemos, conduciéndonos hacia una forma extendida, o quizás divergente, de la actual humanidad, a una forma transhumana como se ha dicho (Diéguez 2016, Ferry 2017). Las fronteras del biomejoramiento humano deberían encerrar solo aquellas intervenciones que no amenacen con destruir nuestra humanidad tal como la conocemos. Surge entonces la cuestión de determinar, por un lado, qué significa actuar de manera inhumana; y, por otro, qué significa atentar en contra de la humanidad tal como hoy la conocemos. Una respuesta filosófica a estas interrogantes requiere de una respuesta previa a la cuestión acerca de cuáles son las propiedades de esa naturaleza supuestamente universal de lo humano. Solo si tenemos una respuesta a la pregunta de qué es lo humano podríamos tener una verdadera respuesta a la pregunta acerca de cuál es la pluralidad de valores que podemos y debemos respetar o acerca de qué prácticas son inhumanas o barbáricas; y tendríamos también una respuesta a la cuestión acerca de cuáles intervenciones de mejoramiento genético serían tolerables y cuáles inaceptables o monstruosas.

  • Resumen de “Dr. Canavero, o: Cómo aprendí a dejar de preocuparme y amar el trasplante de cabeza” por José Oscar Benito:

Desde que fue publicada por primera vez a principios de 2015, una noticia insólita ha conseguido atraer la atención de los medios de comunicación de todo el mundo: el neurocirujano italiano Sergio Canavero, conocido por ser el principal defensor del proyecto HEAVEN (Head Anastomosis Venture Project), asegura estar en condiciones de realizar un trasplante de cabeza entre seres humanos vivos. A pesar de que se anunció repetidamente que dicha intervención iba a llevarse cabo de forma inminente, esta fue sucesivamente aplazada y finalmente cancelada, debido fundamentalmente al escepticismo de la comunidad científica (que dudaba de que un trasplante de este tipo fuera técnicamente posible) y de las implicaciones éticas de dicha operación. Sin embargo, en el debate generado en torno a este caso se ha compartido, curiosamente, un supuesto común: que la operación, de llevarse a cabo, consistiría más bien en un trasplante de cuerpo, y que la persona resultante mantendría la identidad con el “donante de cabeza”.

Dicha intuición es compartida por la mayor parte de las teorías filosóficas contemporáneas que, apoyándose tanto en criterios físicos como en psicológicos, pretenden dar cuenta de nuestra identidad como personas. Mi propósito, en la presente conferencia, es cuestionar dicha intuición. En primer lugar, trataré de mostrar que la relación del cerebro con el resto del cuerpo es mucho más profunda de lo que habitualmente se supone, y que la credibilidad de intuiciones como la del trasplante se apoya en nuestra tendencia a identificarnos con nuestra alma o nuestra mente, y a olvidar que somos, esencialmente, organismos biológicos. Argumentaré que la causa última de este equívoco descansa en la aceptación de una serie de presupuestos, cuanto menos, discutibles: por un lado, una concepción del cuerpo extremadamente mecanicista; por otro, una comprensión del yo que lo desvincula del cuerpo en el que se encarna. Finalmente, trataré de defender un enfoque alternativo que nos permita, como mínimo, soslayar algunas de las paradojas planteadas.